Urkraine - Вперше в Україні концерт зірок перекладали жестовою мовою. Не чують музику вухами, але відчувають її вібраціями та бачать очима. Вперше в Україні музичний фестиваль перекладають особливим перекладом - жестовою мовою. Не лише показують слова пісні, а й відтворюють звучання мелодії. Як це, допомогти людям з вадами слуху почути музику – у сюжеті.
Випуск ТСН.19:30 за 13 липня 2019 року
Russian - Впервые в Украине концерт звезд переводили на жестовый язык. Не слышат музыку ушами, но чувствуют ее вибрациями и видят глазами. Впервые в Украине музыкальный фестиваль переводят особым переводом – на жестовый язык. Не только показывают слова песни, но и воспроизводят звучание мелодии. Как это, помочь людям с проблемами слуха услышать музыку - в сюжете.
Выпуск ТСН.19:30 за 13 июля 2019 года
English - How is it that helping people with hearing impairments hear music is possible? For the first time in Ukraine, the concert of the stars was translated into sign language. They don't hear music with their ears, but they feel its vibrations and see it with their eyes. For the first time in Ukraine, a music festival is being translated into sign language. They not only show the words of the song, but also reproduce the sound of the melody. How to help people with hearing problems hear music - in the plot.
Issue of TSN.19:30 for July 13, 2019
Comments